Con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, CONACULTA convocó al X Premio Nezahualcóyotl de Literaturas en Lengua Mexicanas
Por Juan Pablo García Vallejo
Ciudad de México, Feb. 22.- En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna celebrado ayer, la Dirección General de Culturas Populares del CONACULTA, por medio de su directora la antropóloga María Antonia Gallart dio los requisitos para participar en la décima edición del concurso Premio Nezahualcóyotl de Literaturas en Lenguas Mexicanas.
En este concurso literario pueden participar todos los hablantes de alguna de las lenguas mexicanas enviado sus escritos sobre poesía, novela, cuento y teatro, inversión bilingüe, un ejemplar en su lengua materna y otro en español.
El Premio Nezahualcóyotl se instituyó en 1993 para estimular la creación literaria entre las comunidades que componen la diversidad lingüística mexicana. En una primera etapa se otorgó como reconocimiento a la trayectoria de los escritores indígenas como Víctor de la Cruz, Librado Silva.
Pero en vista del reconocimiento de que México es una nación multicultural y con una población multilingüe se decidió también invitar a los escritores indígenas con sus primeras obras. Inéditas, es decir, escritores surgidos en las propias comunidades indígenas.
Entre los ganadores se encuentran Patricio Parra, Javier Castellanos, Natalia Toledo, Mario Molina Cruz, Juan Hernández. El monto del Premio Nezahualcóyotl fue ascendiendo de 30 mil hasta ahora sumar 100 mil pesos.
La convocatoria puede ser consultada en el sitio web:
www.culturaspopularesindigenas.gob.mx .
Aquí existen, según el libro Milenios de México, 6, 756 personas hablantes, de las cuales 3, 622 hablan náhuatl y 3,114 el otomí.
De cerca de 50 lenguas indígenas, algunas de ellas corren en riesgo de desaparecer porque no existe una transmisión generacional. Por ejemplo, el maya que cuenta con 900 mil hablantes no se da la transmisión generacional de los adultos con los niños y jóvenes.
Este premio literario es para fomentar una revaloración de las lenguas indígenas que no son sólo propiedad de las comunidades sino de todos los mexicanos. Y sirve también para contrarrestar los prejuicios, estereotipos y discriminación cultural y social que padecen los indígenas por practicar su lengua materna.
Por su parte, el escritor Mario Molina Cruz señaló que “Tanto el maíz el como nuestras lenguas están en crisis. Si el maíz está escaseando también las lenguas están en peligro, pues sin la palabra no existieran nuestros pueblos.”
Hay que recordar que el maestro Miguel León Portilla no se cansa de repetirnos que cuando muere una lengua, muera una parte de la humanidad que es muy difícil de recuperar.
Esta convocatoria también se incluye en las actividades del Año Internacional de las Lenguas Indígenas establecido por la UNESCO.
ola les falta mas sobre los derechos de los uindigenas
Me gustaMe gusta